terça-feira, 3 de janeiro de 2017

Massa com queijo azul e nozes

Doses: 2 Tempo: 15min Preparação: fogão Dificuldade: mais fácil é impossível

Ingredientes:


  • Massa (as quantidades dependem de cada tipo de massa; qualquer variedade serve)
  • Azeite
  • Queijo azul/Gorgonzola (150g)
  • Natas (25cl)
  • Nozes (50g)
  • Pimenta preta

Preparação:


Cozinhe a massa de acordo com as instruções na embalagem.

Enquanto a massa coze, corte o queijo em pequenos pedaços. 

Leve uma frigideira a aquecer em lume baixo com um fio de azeite. Quando este aquecer, deite os pedaços e mexa até começar a derreter. Aí, junte as natas e envolva bem.

De seguida, adicione as nozes previamente partidas e tempere como mais gostar (eu normalmente só ponho pimenta preta).

Sirva a massa acabada de fazer e coloque o molho de queijo derretido, natas e nozes bem quente por cima. Bom apetite!


[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]



Blue cheese and walnuts pasta

Portions: 2 Time: 15min Preparation: stove Difficulty level: as easy as it gets

Ingredients:

  • Pasta (the quantities depend on the type of pasta - but any type will do)
  • Olive oil
  • Blue cheese/Gorgonzola (150g)
  • Cream (25cl)
  • Walnuts (50g)
  • Freshly ground pepper

Preparation:


Cook the pasta according to the package's instructions.

Meanwhile, cut the blue cheese into bite-sized pieces.

Put olive oil on a frying pan, on low heat. Add the cheese pieces and, when it starts to melt, add the cream. Mix it together.

Finally, add the walnuts and season it as you like best (I normally just add black pepper).

Serve the pasta as soon as it finishes cooking and add the hot melted cheese, cream and walnut sauce. Enjoy!


[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


terça-feira, 27 de dezembro de 2016

Seitan recheado com ameixas

Tempo: 1h30 Doses: 2 Preparação: forno Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Seitan (300g)
  • Alho (1 dente grande)
  • Massa de pimentão (3 colheres de sobremesa)
  • Azeite (5 colheres de sobremesa)
  • Limão (1)
  • Mel (2 colheres de sobremesa)
  • Ervas provençais (a gosto)
  • Pimenta preta (a gosto)
  • Noz-moscada (a gosto)
  • Ameixas pretas secas descaroçadas (100g)

Preparação:


Faça alguns cortes no seitan de forma horizontal, de maneira a conseguir retirar parte do interior. Reserve o seitan retirado.

Para a marinada, descasque e pique o alho Junte-o a uma taça grande com a massa de pimentão, o azeite, sumo de limão, mel, ervas provençais, pimenta e noz-moscada. 

Em seguida, corte o pedaço de seitan que retirou do meio em pedacinhos pequeninos, e integre-o na marinada.

Por fim, coloque o bloco grande de seitan numa travessa de ir ao forno e regue-o com o molho da marinada. Deixe marinar por 40 minutos.

Após os 40 minutos, recheie o seitan com as ameixas e leve ao forno a 150º, durante outros 40 minutos.

Sirva com os acompanhamentos que mais gostar (no meu caso foi maçã assada e cenouras-bebés). Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Nota: É possível que o seitan tenha tendência para ficar seco enquanto cozinha no forno. Caso aconteça, pode regá-lo com o mesmo molho que usou na marinada.


Stuffed seitan with dried plums

Time: 1h30 Portions: 2 Preparation: oven Difficulty level: easy


Ingredients:

  • Seitan (300g)
  • Garlic (1 big clove)
  • Red chili paste* (3 teaspoons)
  • Olive oil (5 teaspoons)
  • Lemon (1)
  • Honey (2 teaspoons)
  • Provencal herbs 
  • Freshly ground pepper
  • Nutmeg
  • Dried black plums, pitted (100g)


Preparation: 


Cut the seitan horizontally so you can pit it in the center. Spoon out the seitan you won't need and reserve it.

Peel and chop the garlic. Add it to a large bowl, with the red chili paste, olive oil, lemon juice, honey, Provencal herbs, pepper and nutmeg. Mix it together. This is will be your marinade.

Chop up the seitan you took from the middle into very small pieces and mix it in the marinade.

Put the big block of seitan in an oven dish and pour the marinade over it. Let it rest for 40 minutes.

After that, stuff it with the plums and take it to the oven for another 40 minutes, at 150º.

Serve it with side dishes you like best. Enjoy!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Note 1*: Red chili paste is something very used in the Portuguese cuisine. It has cooked red bell peppers, olive oil, garlic and salt.
Note 2: If you see that the seitan is getting dry, while cooking in the oven, you can use the same sauce you used for the marinade, to make it more moist.

terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Salada de inverno: legumes assados com parmesão e ovo cozido

Doses: 2 Tempo: 50min Preparação: lume e forno Dificuldade: fácil



Ingredientes:

  • Funcho (2 bulbos grandes)
  • Cebola roxa (1 grande)
  • Azeite extra virgem
  • Alho em pó
  • Pimenta preta
  • Espargos verdes (1 maço)
  • Ovos de galinhas felizes (3)
  • Queijo parmesão em lascas (a gosto)

Preparação:


Comece por cortar as partes verdes do funcho, e retirar o interior dos bulbos. De seguida corte estes em 4 partes. Descasque também a cebola e corte em 8 partes.

Numa travessa de ir ao forno, passe um fio de azeite e disponha os vegetais. Adicione outro fio de azeite por cima, alho em pó e pimenta preta. Leve a tostar no forno a 200º, por 40 minutos.

Entretanto, lave e corte a parte final dos espargos. Junte à travessa com os outros legumes a meio do tempo de cozedura (20 minutos). Adicione mais um fio de azeite, alho e pimenta.

Entretanto coza os ovos em água a ferver por 11 minutos. Deixe arrefecer, descasque e corte em 4 partes.

Quando os legumes estiverem tostados, coloque-os num prato fundo, adicione os ovos cozidos, e adicione queijo parmesão a gosto. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Winter salad: roasted vegetables with Parmesan and hard-boiled eggs

Portions: 2 Time: 50min Preparation: stove and oven Difficulty level: easy


Ingredients:

  • Fennel (2 large bulbs)
  • Red onion (1 big)
  • Extra virgin olive oil
  • Powdered garlic
  • Freshly ground pepper
  • Asparagus (1 bunch)
  • Happy chickens' eggs (3)
  • Parmesan cheese

Preparation:


Core and chop the fennel into 4 wedges. Peel and chop the red onion into 8 wedges.

Add a drizzle of olive oil to an oven dish, display the chopped vegetables, top it with powdered garlic, pepper and another drizzle of olive oil. Take it to roast in the oven at 200º, for 40 minutes.

Meanwhile, wash and cut the roots of the asparagus. When the fennel and onion have been roasting for about 20 minutes, add the asparagus and season it with some more the olive oil, garlic and pepper.

Finally, prepare the hard boiled eggs (it will need about 11 minutes to cook).

Let the eggs cool down, peel it, and chop them into 4 wedges.

Place everything in a large plate and top it with Parmesan cheese. Enjoy!

terça-feira, 6 de dezembro de 2016

Tofu em molho de soja e laranja

Doses: 2 Tempo: 40min Preparação: forno Dificuldade: mais fácil é impossível


Ingredientes:

  • Laranjas (3)
  • Molho de soja (4 colheres de sopa)
  • Alho em pó (a gosto)
  • Chilli em pó (a gosto)
  • Sementes de sésamo (2 colheres de sopa)
  • Tofu (200g)
  • Cebola (1/2)
  • Cenouras (2)
  • Curgete (1 pequena)
  • Pimento vermelho (1 pequeno)
  • Pimenta

Preparação:


Esprema as laranjas. Ao sumo, junte o molho de soja, o alho e chilli em pó, e as sementes de sésamo. Reserve.

Entretanto, corte o tofu em pequenos pedaços. Descasque e corte também a cebola e as cenouras. Por fim lave e corte a curgete e o pimento. Coloque tudo numa travessa de ir ao forno.

Tempere com o sumo de laranja e molho de soja, e adicione pimenta a gosto. Deixe cozinhar por cerca de 15 minutos, a 200.

Pode servir com mais algumas sementes de sésamo. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Tofu in orange and soy sauce

Portions: 2 Time: 40min Preparation: oven Difficulty level: as easy as it gets


Ingredients:

  • Oranges (3)
  • Soy sauce (4 tablespoons)
  • Powdered garlic
  • Red pepper flakes
  • Sesame seeds (2 tablespoons)
  • Tofu (200g)
  • Onion (1/2)
  • Carrots (2)
  • Zucchini (1, small)
  • Red pepper (1, small)
  • Black pepper

Preparation:


Squeeze the oranges. Add the soy sauce, the powdered garlic, the red pepper flakes and the sesame seeds to the juice. Reserve.

Chop the tofu into bite-sized pieces. Peel and chop also the onion and the carrots. Finally, wash and chop the zucchini and the red pepper.

Place the ingredients in an oven dish and top it with the orange and soy sauce. Add some black pepper and let it cook for 15 minutes, at 200.

Add some more sesame seeds before serving. Enjoy!

terça-feira, 29 de novembro de 2016

Salada de inverno com grão tostado e cenoura caramelizada

Doses: 2 Tempo: 30min Preparação: forno Dificuldade: mais fácil é impossível


Ingredientes:


  • Manteiga (4 nozes)
  • Mel (2 colheres de sopa)
  • Tomilho
  • Alho em pó
  • Pimenta
  • Cenouras (2)
  • Grão (400g)
  • Paprika em pó
  • Limão (1)
  • Azeite
  • Pepino (1 pequeno)
  • Tomate-cereja (250g)
  • Salada ibérica (alface, alface roxa e rúcula - 150g)
  • Vinagre balsâmico

Preparação:


Derreta a manteiga. Junte o mel, tomilho, alho em pó e pimenta e misture.
Descasque as cenouras. Coloque-as numa travessa e coloque a manteiga por cima.

Lave os grãos (utilizei de conserva) e disponha-os numa bandeja (sem que se sobreponham). Tempere com paprika em pó, alho em pó, pimenta, azeite e sumo de limão.

Pode levar as cenouras e o grão ao forno ao mesmo tempo, pois ambos ficam prontos em 20 minutos, a 250º.

Entretanto, descasque o pepino, lave os tomate-cereja e a salada ibérica.

Deixe o grão arrefecer antes de juntar à salada. Pode fazer o mesmo com a cenoura e cortá-la aos pedacinhos, ou simplesmente servir como acompanhamento.

Tempere com vinagre balsâmico. Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

Winter salad with roasted chickpeas and caramelized carrots

Portions: 2 Time: 30min Preparation: oven Difficulty level: as easy as it gets


Ingredients:

  • Butter (2 tablespoons)
  • Honey (2 tablespoons)´
  • Thyme
  • Powdered garlic
  • Pepper
  • Carrots (2)
  • Chickpeas (400g)
  • Smoked paprika
  • Lemon (1)
  • Olive oil
  • Cucumber (1, small)
  • Cherry tomatoes (250g)
  • Mixed greens (lettuce, purple lettuce and rucola - 150g)
  • Balsamic vinegar

Preparation:


Melt the butter. Add the honey, thyme, powdered garlic and pepper to it. Mix it together.
Take off the skin of the carrots and put them in a oven tray. Cover them with the butter.

Wash the chickpeas (I used canned ones) and spread them onto a baking sheet, in one layer. Season with smoked paprika, powdered garlic, pepper, olive oil and lemon juice.

Take both the carrots and chickpeas to the oven on the same time. They take 20 minutes, at 250º, to be ready.

Meanwhile, peel the cucumber, and wash the cherry tomatoes and the mixed greens.

Once the chickpeas are ready, let them cool down before adding to the salad. You can cut the carrots and also add them, once cold, to the salad, or serve it as a side dish.

Season the salad with balsamic vinegar. Enjoy!

quarta-feira, 23 de novembro de 2016

Esparguete à carbonara

Doses: 2 Tempo: 20min Preparação: lume Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Mortadela de soja (usei da marca Vegetalia - 1 embalagem de 100g)
  • Azeite
  • Ovos de galinhas felizes (3)
  • Queijo parmesão ralado (100g)
  • Pimenta
  • Esparguete
  • Manjericão

Preparação:


Corte a mortadela em pequenos cubos. Coloque um fio de azeite numa frigideira e leve a mortadela a fritar em lume brando, até obter um tom dourado. Reserve.

De seguida, isole a gema dos 3 ovos numa taça, junte metade do queijo parmesão, um fio de azeite e pimenta. Envolva e reserve.

Cozinhe o esparguete de acordo com as instruções. Antes de escorrer a água da cozedura deste, junte 4 colheres de sopa à mistura de ovos e queijo para conseguir uma consistência mais líquida.

Após escorrer o esparguete, e já com o lume desligado, junte a mortadela à panela e envolva. 

Para terminar junte a mistura de ovos e queijo e misture bem (é importante seguir esta ordem para evitar que o ovo fique demasiado cozido).

Sirva com manjericão (fresco ou seco) e o resto do parmesão.

Bom apetite! :)

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]

 Spaghetti carbonara

Portions: 2 Time: 20min Preparation: stove Difficulty level: easy

Ingredients:



  • Soy mortadella (I used one package from Vegetalia - 100g)
  • Olive oil
  • Happy chicken's eggs (3)
  • Grated parmiggiano cheese
  • Pepper
  • Spaghetti
  • Basil

Preparation:


Cut the mortadella into bite-sized cubes. Fry it until light brown with a bit of olive oil. Reserve.

In a bowl, add the egg yolks, 50g of parmiggiano, pepper and 2 tablespoons of olive oil. Mix together and reserve.

Cook the spaghetti according to the package instructions and, in the end, save 4 tablespoons of cooking water to add to the egg and cheese mix.

Once the spaghetti is cooked, add the mortadella. Afterwards, add the egg and cheese mix (this order is important to avoid the egg to overcook).

Top it with basil and more parmiggiano. Enjoy!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


terça-feira, 15 de novembro de 2016

Cogumelos refogados em cama de batata-doce

Doses: Tempo: 30min Preparação: lume e microondas Dificuldade: fácil

Ingredientes:


  • Batata-doce (1 grande)
  • Alho (3 dentes)
  • Cogumelos frescos (~250g)
  • Azeite
  • Folha de louro (1)
  • Vinho tinto
  • Espargos verdes (1 maço)
  • Flor de sal
  • Pimenta preta

Preparação:


Lave bem a batata-doce. Coloque-a num prato fundo e leve ao microondas, em potência máxima, durante 20 minutos (ou até que consiga perfurar o centro facilmente com um garfo, o tempo varia dependendo dos microondas e do tamanho da batata-doce).

Entretanto descasque os dentes de alho. Pique um deles e reserve. Os outros dois basta esmaga-los ligeiramente com a ajuda de uma faca.

Lave e corte os cogumelos.

Leve uma frigideira larga ao lume com um fio de azeite, uma folha de louro e os dentes de alho inteiros.

De seguida, junte os cogumelos e um pouco de vinho tinto.

Deixe refogar até o vinho evaporar. Tempere com flor de sal e pimenta.

Quando os cogumelos estiverem prontos, retire os dentes de alho inteiros e a folha de louro.

Entretanto, lave e corte a parte final dos espargos. Numa frigideira à parte, coloque o dente de alho picado e um fio de azeite a aquecer, em lume alto. Junte os espargos e frite durante 3 minutos, mexendo sempre. Em seguida, junte 3 colheres de sopa de água e deixe cozinhar por mais 1 minuto.

Quando a batata-doce estiver pronta, corte ao meio e com a ajuda de uma colher, retire o interior. Coloque num prato, com os cogumelos em cima, e sirva a acompanhar com os espargos.

Bom apetite!

[Carregue para aumentar a imagem/Click here to see the picture in bigger size]


Fried mushrooms in a sweet potato bed

Portions: Time: 30minPreparation: stove and microwave Difficulty level: easy

Ingredients:


  • Sweet potato (1, big)
  • Garlic (3 cloves)
  • Fresh mushrooms (~250g)
  • Olive oil
  • Bay leaf (1)
  • Red wine
  • Green asparagus (1 ounce)
  • Salt
  • Pepper

Preparation:


Wash the sweet potato skin. Then place it on a plate and cook them in the microwave for about 20 minutes, at maximum power (or until you can pierce the center with a fork - the cooking time might change according to different microwaves).

Meanwhile, take off the skin of the garlic cloves. Chop up one of them and reserve it. Smash the other two with the help of a knife.

Wash and chop the mushrooms.

Put the two whole garlic cloves and the bay leaf in a large frying pan and add some olive oil. Add the mushrooms and some red wine. Let it cook until the wine evaporates. Season it with a little bit of salt and pepper.

When the mushrooms are ready, turn off the heat and take off the garlic cloves and the bay leaf.

Then, wash and cut the roots of the asparagus. 

Put the chopped garlic in a frying pan, with high heat, and a bit of olive oil. Add the aspargus and let it fry for 3 minutes, while stirring. Then, add 3 tablespoons of water and let it cook for another minute.

When the sweet potato is done, halve it and take off the flesh with a spoon.

Place the sweet potato flesh on a plate, top it with the mushrooms and serve it with asparagus. 

Enjoy! :)